• Skip to primary navigation
  • Skip to content
  • Skip to primary sidebar

Fort Bend County HS&EMFort Bend County HS&EM

Office of Homeland Security & Emergency Management

  • Home
  • About
  • FBC Alert
    • FBC Alert Registration Link 🔗
  • News & Info
    • Fort Bend County Committees
      • #37726 (no title)
      • PIO Network
      • Local Emergency Planning Committee (LEPC)
        • LEPC Resources and Links
      • Cyber Disruption Planning
      • Fire Chiefs Meetings
      • Debris Management Committee
      • Technical Rescue Team
      • HAZMAT Committee
    • News Releases
    • Announcements & Updates
      • Closures and Outages
      • Road Closures
    • Videos
      • News Conference
      • Video Update
      • Drone Footage
      • FEMA Videos
    • Interactive Maps
    • Fort Bend County Jurisdictions
  • Volunteer
    • CERT
    • Citizen Support Team (CST)
    • Emergency Management Radio Operators Group (EMROG)
    • SKYWARN Storm Spotters
    • Volunteer Newsletters
    • All Volunteer Opportunities
  • Plans
    • Emergency Operations Plan
    • Debris Management Plan
    • Hazard Mitigation Plan
    • Integrated Preparedness Plan (IPP)
    • Traffic Management Plan
    • Animal Plans
  • Prepare
    • Disaster Preparedness for Animals
    • Build a Kit
    • Heat or Drought
    • Hurricanes
    • Chemical Safety
    • Cold/Freezing
    • EBOLA
    • Floods
    • Lightning
    • How Texans Prepare
  • Recover
  • Contact Us

Recovery

Heat Stress Disorders / Trastornos por estrés del calor

September 5, 2017

Heat Stress Disorders

Heat and humidity can be dangerous during hurricane clean-up work. Heat disorders result from an overexposure to heat and/or overexertion for a person’s age and physical condition.  Severity of heat disorders tends to increase with age.

Tips to avoid heat disorders:

  • Schedule strenuous work for cooler parts of the day.
  • Balance clothing to work with heat and job task. Lightweight, light colored clothing will reflect heat better, but should be heavy enough to provide protection while working.
  • Eat lightly, and drink plenty of water to stay hydrated. Do not wait until you are thirsty to drink fluids.
  • Avoid drinking alcohol, which contributes to dehydration.

Symptoms of heat stroke

  • High body temperature (103 ⁰F or higher)
  • Hot, dry skin
  • Rapid, weak pulse
  • Seizures
  • Disorientation and possible unconsciousness

In the event of a heat related illness:

  • Get out of the sun.
  • Lay down and loosen clothing
  • Apply cool, wet clothes on your skin and drink small sips of water.
  • If heat stroke is suspected, go to the nearest hospital immediately or call 911.

For more information on avoiding heat stress and other injuries during cleanup visit:

https://www.cdc.gov/niosh/topics/emres/flood.html

 

Trastornos por estrés del calor

El calor y la humedad pueden ser peligrosos durante el trabajo de limpieza de huracanes. Los trastornos por calor resultan de una sobreexposición al calor y / o exceso de esfuerzo por la edad y la condición física de la persona. La gravedad de los trastornos por calor tiende a aumentar con la edad.

Consejos para evitar trastornos del calor:

  • Programe un trabajo extenuante para las partes más frías del día.
  • Equilibre la ropa para trabajar con calor y trabajo. La ropa ligera y de color claro reflejará mejor el calor, pero debería ser lo suficientemente pesada como para proporcionar protección mientras trabaja.
  • Coma ligeramente y beba mucha agua para mantenerse hidratado. No espere hasta que tenga sed para beber líquidos.
  • Evite beber alcohol, lo que contribuye a la deshidratación.

Síntomas del golpe de calor

  • Temperatura corporal alta (103 ° F o más)
  • Piel seca y caliente
  • Pulso rápido y débil
  • Convulsiones
  • Desorientación y posible inconsciencia

En caso de una enfermedad relacionada con el calor:

  • Salga del sol.
  • Colocar y aflojar la ropa
  • Aplique ropa fresca y húmeda sobre su piel y beba pequeños sorbos de agua.
  • Si se sospecha un golpe de calor, acuda inmediatamente al hospital más cercano o llame al 911.

Para obtener más información sobre cómo evitar el estrés por calor y otras heridas durante la limpieza visite:

https://www.cdc.gov/niosh/topics/emres/flood.html

Food and Water Sanitation After a Flood / Alimentos y agua Saneamiento después de una inundación

September 5, 2017

Food and Water Sanitation After a Flood

Flood waters can contaminate food and water supplies, making it necessary to discard all food not sealed in metal cans to prevent spread of bacteria and disease.

All food packed in foil, cellophane, paper, cloth, or cardboard should be immediately discarded.

Foods packaged in crown capped bottles and glass or plastic jars and bottles with screw caps should be discarded as bacteria can get under the cap and contaminate the mouth of the jar or bottle.

Only foods in sealed, undamaged, airtight metal cans are safe for consumption.  Cans must be carefully cleaned and sanitized prior to opening.

To clean cans:

  • Remove labels and mark contents with a permanent marker.
  • Wash cans in a strong detergent solution, using a scrub brush to remove all dirt.

To sanitize cans:

  • Immerse cans in a bleach solution for 2 minutes, then rinse with disinfected water.

-or-

  • Place cans in boiling water for 10 minutes. Cans will not explode. Do not boil for longer than 10 minutes.
  • Allow cans to air dry, as towels can spread bacteria.

To make a bleach solution to sanitize food cans, kitchen utensils, and equipment: mix 1 tablespoon of unscented chlorine bleach to 1 gallon of water.  Soak or spray items, allowing solution to sit for 2 minutes before rinsing.

 

Cleaning and disinfecting dishes and utensils

Wash all dishes covered by flood waters with hot, soapy, disinfected water.  Use a scrub brush to remove dirt, then rinse in disinfected water and let air dry.

Plastic and wooden dishes and utensils cannot be safely disinfected and must be discarded.

Cast iron cookware can be cleaned by first scouring away any rust with steel wool, then disinfecting with a bleach solution.  The cookware will then need to be re-seasoned by applying a light coat of unsalted fat or oil and placing in a 350-degree oven for about an hour.

For more tips, check out

Tips for Handling Food Following a Disaster

 

Alimentos y agua Saneamiento después de una inundación

Las aguas de inundación pueden contaminar los suministros de alimentos y agua, por lo que es necesario descartar todos los alimentos no sellados en latas de metal para prevenir la propagación de bacterias y enfermedades.

Todos los alimentos envasados en papel de aluminio, celofán, papel, tela o cartón deben ser descartados inmediatamente.

Los alimentos envasados en botellas coronadas y frascos de vidrio o plástico y las botellas con tapas de rosca deben ser desechados ya que las bacterias pueden quedar debajo de la tapa y contaminar la boca del frasco o botella.

Sólo los alimentos en latas selladas, intactas y herméticas de metal son seguros para el consumo. Las latas deben ser cuidadosamente limpiadas y desinfectadas antes de la apertura.

Para limpiar latas:

  • Retire las etiquetas y marque el contenido con un marcador permanente.
  • Lave las latas en una solución fuerte de detergente, usando un cepillo para quitar toda la suciedad.

Para desinfectar latas:

  • Sumerja las latas en una solución de blanqueador durante 2 minutos, luego enjuague con agua desinfectada.
    -o-
  • Colocar las latas en agua hirviendo durante 10 minutos. Las latas no explotarán. No hervir durante más de 10 minutos.
  • Permita que las latas se sequen al aire, ya que las toallas pueden propagar bacterias.

Para hacer una solución de blanqueador para desinfectar latas de alimentos, utensilios de cocina y equipo: mezcle 1 cucharada de cloro sin perfume con 1 galón de agua. Remoje o rocíe los artículos, dejando que la solución se asiente durante 2 minutos antes de enjuagar.

Limpieza y desinfección de platos y utensilios

Lave todos los platos cubiertos por las aguas de las inundaciones con agua caliente, jabonosa y desinfectada. Use un cepillo para quitar la suciedad, luego enjuague con agua desinfectada y deje que se seque al aire.

Los platos y utensilios de plástico y madera no pueden ser desinfectados con seguridad y deben ser desechados.

Los utensilios de cocina de hierro fundido se pueden limpiar primero limpiando cualquier herrumbre con lana de acero, luego desinfectando con una solución de blanqueador. Los utensilios de cocina entonces tendrá que ser re-sazonado mediante la aplicación de una capa ligera de grasa sin sal o aceite y la colocación en un horno de 350 grados durante aproximadamente una hora.

Para más consejos, revisa

Tips for Handling Food Following a Disaster

 

What Does FEMA Individual Assistance Cover? / ¿Qué cubre la Asistencia Individual de FEMA?

September 5, 2017

What Does FEMA Individual Assistance Cover?

While some housing assistance funds are available through the Individuals and Households Program, most disaster assistance from the Federal government is in the form of low interest disaster loans administered by the Small Business Administration.  The Individuals and Households Program Unified Guidance is a single, comprehensive reference containing policy statements and conditions of eligibility for all forms of Individuals and Households Program (IHP) assistance

The following can be provided through the Individuals and Households Program:

Housing Needs

  • Temporary Housing (a place to live for a limited period of time): Financial assistance may be available to homeowners or renters to rent a temporary place to live. If no rental properties are available, a government housing unit may be provided, but only as a last resort.
  • Lodging Expenses Reimbursement: Reimbursement of hotel expenses for homeowners or renters may be available for short periods of time due to inaccessibility or utility outage if not covered by insurance or any other program.
  • Repair: Financial assistance may be available to homeowners to repair disaster-caused damage to their primary residence that is not covered by insurance. The goal is to make the damaged home safe, sanitary, or fit to occupy.
  • Replacement: Financial assistance may be available to homeowners to replace their home destroyed in the disaster that is not covered by insurance. The goal is to help the homeowner with the cost of replacing their destroyed home.
  • Permanent or Semi-Permanent Housing Construction: Direct assistance or money for the construction of a home. This type of help occurs only in insular areas or other locations specified by FEMA, where no other type of housing assistance is possible.

Other Needs

Assistance is available for necessary expenses and serious needs caused by the disaster. This includes:

  • Disaster-caused child care expenses.
  • Disaster-caused medical and dental expenses.
  • Disaster-caused funeral and burial expenses.
  • Disaster-caused damages to essential household items (room furnishings, appliances); clothing; tools (specialized or protective clothing and equipment) required for your job; necessary educational materials (computers, school books, supplies).
  • Clean-up items (wet/dry vacuum, dehumidifier).
  • Disaster-caused damage to an essential vehicle.
  • Moving and storage expenses caused by the disaster (moving and storage of personal property while repairs are being made to the primary residence, and returning property to the primary address).
  • Other necessary expenses or serious needs as determined by FEMA.
  • Other expenses that are authorized by law.

 

To apply, go to disasterassistance.gov or visit fema.gov to learn more about FEMA Individual Assistance.

 

¿Qué cubre la Asistencia Individual de FEMA?

Mientras que algunos fondos de asistencia de vivienda están disponibles a través del Programa de Individuos y Hogares, la mayoría de asistencia de desastre del gobierno federal está en forma de préstamos por desastre de bajo interés administrados por la Administración de Pequeños Negocios. La Guía Unificada de Individuos y Hogares es una referencia única e integral que contiene declaraciones de políticas y condiciones de elegibilidad para todas las formas de asistencia del Programa de Individuos y Hogares (IHP).

Lo siguiente puede ser proporcionado a través del Programa de Individuos y Hogares:

Necesidades de Vivienda

  • Vivienda Temporal (un lugar para vivir por un período limitado de tiempo): La asistencia financiera puede estar disponible para los propietarios o arrendatarios para alquilar un lugar temporal para vivir. Si no hay propiedades de alquiler disponibles, se puede proporcionar una unidad de vivienda gubernamental, pero sólo como último recurso.
  • Reembolso de Gastos de Alojamiento: El reembolso de gastos de hotel para propietarios o inquilinos puede estar disponible por períodos cortos de tiempo debido a la inaccesibilidad o interrupción de servicio si no está cubierto por el seguro o cualquier otro programa.
  • Reparación: Los propietarios de viviendas pueden recibir asistencia financiera para reparar daños causados por desastres en su residencia principal que no están cubiertos por el seguro. El objetivo es hacer que el hogar dañado sea seguro, higiénico o apto para ocupar.
  • Replacement: Financial assistance may be available to homeowners to replace their home destroyed in the disaster that is not covered by insurance. The goal is to help the homeowner with the cost of replacing their destroyed home.
  • Reemplazo: La asistencia financiera puede estar disponible para los propietarios para reemplazar su casa destruida en el desastre que no está cubierta por el seguro. El objetivo es ayudar al propietario con el costo de reemplazar su casa destruida.
  • Construcción de Vivienda Permanente o Semi Permanente: Ayuda directa o dinero para la construcción de una vivienda. Este tipo de ayuda ocurre solamente en áreas insulares u otros lugares especificados por FEMA, donde ningún otro tipo de asistencia de vivienda es posible.

Otras Necesidades posibles

La asistencia está disponible para los gastos necesarios y graves necesidades causadas por el desastre. Esto incluye:

  • Gastos de cuidado de niños causados por desastres.
  • Gastos médicos y dentales causados por desastres.
  • Gastos de entierro y entierro causados por desastres.

 

  • Daños causados por desastres a artículos domésticos esenciales (mobiliario de habitación, electrodomésticos); ropa; herramientas (ropa y equipo especializados o de protección) necesarias para su trabajo; materiales educativos necesarios (computadoras, libros escolares, suministros).
  • Artículos de limpieza (vacío húmedo / seco, deshumidificador).
  • Daños causados por desastres a un vehículo esencial.
  • Gastos de mudanza y almacenamiento causados por el desastre (traslado y almacenamiento de bienes personales mientras se realizan reparaciones a la residencia principal y devolución de la propiedad a la dirección principal).
  • Otros gastos necesarios o necesidades serias según lo determine FEMA.
  • Otros gastos que están autorizados por ley.

 

Para solicitarlo, vaya a disasterassistance.gov o visite fema.gov para obtener más información sobre la asistencia individual de FEMA.

Basic Rodent Control / Control Básico De Roedores

September 5, 2017

Basic Rodent Control

During a storm, many rodents may be displaced from their natural habitat.  They seek out areas that provide food and shelter such as: houses, sheds, barns, or other structures damaged by the storm.  These displaced animals can cause property damage as well as being a potential health problem.  Many snake species also feed on rats and mice.  Snakes can often be found in conjunction with rats and mice.

To reduce these risks, remove all debris around houses and buildings that could provide cover for rodents.  Clean up potential food sources such as trash and water damaged pet/livestock feed that may attract rodents.

To remove rodents from inside buildings, several lethal and non-lethal options exist.  Check local ordinances prior to using toxic baits (rat poison), and take care to non-target wildlife species.

 

Control Básico De Roedores

Durante una tormenta, muchos roedores pueden ser desplazados de su hábitat natural. Buscan áreas que proveen comida y refugio tales como: casas, cobertizos, graneros u otras estructuras dañadas por la tormenta. Estos animales desplazados pueden causar daños a la propiedad, así como ser un problema de salud potencial. Muchas especies de serpientes también se alimentan de ratas y ratones. Las serpientes muchas veces se pueden encontrar en conjunción con ratas y ratones.

Para reducir estos riesgos, quite todos los escombros alrededor de las casas y los edificios que podrían proporcionar la cubierta para los roedores. Limpiar las fuentes potenciales de alimentos, tales como basura y agua dañada alimentación de mascotas / ganado que pueden atraer a los roedores.

Para eliminar roedores de dentro de los edificios, existen varias opciones letales y no letales. Revise las ordenanzas locales antes de usar cebos tóxicos (veneno para ratas) y tenga cuidado con las especies silvestres.

Disaster Unemployment Assistance / Asistencia para Desempleo por Desastre

September 4, 2017

Disaster Unemployment Assistance

Disaster Unemployment Assistance (DUA) provides unemployment benefits for individuals who lost their jobs or self-employment or who are no longer working as a direct result of a major disaster for which a disaster assistance period is declared, and who applied but are not eligible for regular unemployment benefits.

Check your eligibility and apply online through Texas Workforce Commission at http://www.twc.state.tx.us/jobseekers/unemployment-benefits-services, or call 1-800-939-6631.


Asistencia para Desempleo por Desastre

La Asistencia por Desempleo por Desastre (DUA) provee beneficios de desempleo para aquellas personas que perdieron sus trabajos o trabajo por cuenta propia o que ya no trabajan como resultado directo de un desastre mayor para los cuales se declara un período de asistencia por desastre, y que aplicaron pero no son elegibles para beneficios de desempleo regulares.

Revise su elegibilidad y aplique en línea a través de Texas Workforce Commission al http://www.twc.state.tx.us/jobseekers/unemployment-benefits-services, or call 1-800-939-6631.

What to expect after you apply for FEMA aid

September 4, 2017

  • « Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Next Page »

Primary Sidebar

  • Fort Bend County HS & EM Staff

Language Select

© 2021. Powered by JettyThis Site Uses Google TranslateManage My Subscriptions